![]() |
【引言】说话者在表述话语命题信息的同时也表述自己对这些信息的立场态度, 这是构成话语交际能力的两个重要成分。本文探讨的是后一种能力,即立场标记话语( stance, 以下简称立标语) 的使用能力。从母语习得的角度看, 后一种能力的习得要比前一种晚( Kuczaj & Daly , 1979: 572;Perkins, 1983; Coates, 1988) ; 从外语教学的角度看, 这两种语言能力的基本表达形式通常在初级阶段都已经呈现, 但研究发现学习者对后一种能力的掌握却远不如前者( Cook 1978; DeCarrico1986: 665; 桂诗春, 2009: 120) 。针对这个问题,本文尝试用语料库语言学的理念和研究手段来探讨英语口语交际中的立标语特点。切入点是英语口语语料库的机切四词语块。研究思路是先对以往基于英语本族语者语料库的同类研究成果进行二次加工, 以提取英语口语立标语块的典型表达范式及语义语用功能; 然后将此范式带入其他大型英语本族语者口语语料库加以验证和扩充; 最后利用扩充后的典型范式对比中、英大学生两个同质同源的微型口语语料库的立标语块, 由此凸现中国英语学习者的口语立标语使用特征, 并对英语教学做出反思。
知识产权声明 | 服务承诺 | 联系我们 | 人才招聘 | 客服中心 | 充值中心 | 关于我们 Copyright© 中国期刊全文数据库
电子邮件:journals@188.com 备案号:辽ICP备14002692号-1 |